女性のための英語 English for Girls

あなたの脳のはたらきをそのまま使う最も自然な訓練方法
2010年6月10日(第一回)から毎週木曜日の教材提供
<< 女性のための英語(22):緊急特集―オバマさんが大変 | TOP | 女性のための英語(24):感覚的な英語 >>
女性のための英語(23):仕事何?サイドビジネスは?

Which do you think is the most delicious?

 

20数キロ歩くと脳があたかもアイスクリームが溶けたようになる感じがする。そんな状態で、先週の夕方、地下鉄中野坂上近くのドトールに入った。混んでいた。狭いテーブルの間を横になって席についた。隣の席から、Which do you think is the most delicious?というのが聴こえてきた。

 

ずっと下を向きっぱなしの無精ひげが生えた白人に英会話を習っている多分、女子学生。テーブルに、色とりどりのキャンディが入った透明のビニール袋がある。そして、テキスト。

・・・
15分か20分の間、これだけ。

このサイトで、訓練する人がせいぜい1520人しかいないことを納得しました。


・・・そうか、このレベルなのか・・・・。

中学のテキストなんて言いません。英文法の参考書を読めば、このぐらいの文章はあるはずです。英文法の参考書、分厚くないやつを買って会話の勉強のつもりでやってください。その方がうんと役に立ちます。

この喫茶店の英会話だって一時間3000円ぐらいじゃないですか?参考書はせいぜい1500円ぐらいでしょう。お金の話じゃないのか・・・ネイティブとちょこっと会話したつもりになるチャンスが欲しいのか・・・。

 

恵比寿に、What the Dickens というイギリス風パブがあります。風というよりイギリスにあるパブと同じです。ライブもやっています。僕は、ここのステーキ・パイが好きなので、ときどき行きます。美味しいです。お薦めです。カウンターの男性は日本語でも英語でもOK。客層も年齢層がちょっと高くて良いので、気楽に話しかけることもできます。英文法やって、このサイトでリスニングとボキャブラリー増やして行ってごらんなさい。引率(?)しろというなら、それでもいいですよ。(苦笑い)
 

気を取り直して・・・今日はアラスカの景色を先に見ましょう。オバマ大統領のスピーチばかり聴いていただきましたので、サラ・ペイリンの英語も聴いてみましょう。前アラスカ州知事で、2年前共和党の副大統領候補になって一躍人気者になりました。眼がねで有名になりましたからご存知でしょう?

この人の英語は私も何を言っているのか良く分かりませんので、リスニングの練習になるかどうか分りませんが、アラスカの風景はいいと思いますので・・・。

このブログは25回で止めます。今日を入れてあと3回。

今日は、会話の最後です。

自分のことを言えるようになることが大事だと強調してきましたが、仕事のことです。

あなたが、相手に仕事何やっているのですか?と聞くなら、What is your job?とくるでしょう。勿論、それで通じますが、逆に、What do you do for a living? とか、What do you do to make a living? と尋ねられたら、うん?と思いませんか?

今日は、日本語に訳すのは止めます。

仕事何?副業やっているなら教えて?という質問です。アメリカのウェブ・サイトからです。日本とアメリカの仕事の状況の違いも分ります。倹約という単語もありますので、これは覚えてください。

 

What do you do for a living?

 “I’m an environmental engineer within the federal government. I generally earn less base salary than others with similar experience in the field who choose to work in the private sector, but it works for me. Most of those private sector guys work 45+ hours per week and many don’t get OT for it. I’m done after 40 hours and can go home to my wife and family.”

 

Auditor, Big 4 accounting firm. Staff level though, so extra side jobs are hard to come by.

 

I’m an attorney for a medium-sized city in the southeast. I also contribute to a sports blog, which provides some extra income.

 

I’m a PR/Marketing Manager for an arts-focused non-profit.

 

Temporarily retired since September 2009.

Working on a new business which should launch at the end of the month.

 

Healthcare IT project manager. I help health centers transition to the electronic health record at their sites.

 

I run an internal ad agency at a telecommunications company. On the rare occasion, I do freelance work as a copywriter and/or marketing consultant.

 

For Living, I dance as a soloist and in group, and sing in a band. For money, I am a paralegal working on investment products at a top insurance company.

 


If you do anything on the side, let me know!

How do you make more than your normal income? Or do you focus more on frugality?

 

I am a communications associate for an education agency.
I plan to become a freelance writer to bring in extra income in the near future.

 

I’m the marketing research manager for four newspapers in Texas. I write a blog (which doesn’t make much – yet), freelance a little, and part-time at a cafe occasionally.

 

-business manager for a commercial real estate company (40-45 hours/ week)

- Academic survey research interviewer (10-21 hrs/week)

 

I work as a commercial lender for a hard money lender. I tend to focus on being frugal and keeping costs down. I have a set budget that I work from and use it to keep spending down.

 

Web developer for a small bookstore chain by day. By night, I do freelance web design/development and I write for a couple independent music publications. The writing is voluntary, so I get paid in free CDs and occasional concert tickets.

 

I’m an accountant by accident – Non CPA. I work in a small investment firm with Hedge Fund and Stock Investments. I am a salaried house, baby and cat sitter on the side. I plan on taking a CFP course to increase my experience and salary level.

 

Multimedia Specialist for a Technical College. Basically, I work one-on-one with instructors, instructional designers and subject-matter experts to develop interactive learning activities for students. On the side, I do some blogging (for love, not money) and occasionally some freelance web design/development and SEO content writing.

注:SEOというのは日本でも使いますが、Search engine optimizationの略で、SEO対策と言えば自分のサイトのアクセスを高めるテクニックのことです。

 

Technical Support for my full time income and I make extra money on the site doing web design/development and ad income from my websites.

 

I’m a claims adjuster for an auto insurance company…I’m also starting out with trying to sell my photos on Etsy…My shop is a month old, and no sales yet, but hopefully that will soon be a little source of income as well…

Etsyというのは、日本にもある手作りの商品を小さなスペースを借りて販売するアメリカ版のようです。サイト(日本語)をご覧ください。

 

I am a corporate credit analyst by day, an MBA student at night and a bit of an “entrepreneurial dabbler” in my free time. I make a little extra through blogging and random projects using my laser engraver, vinyl cutter, and passion for crafting.

Most recently I’ve been designing and creating custom wedding invitations and accessories. It’s a small side business right now but I would like to one day turn into my full time day job so I can be a work at home.

 

I’m a communications consultant (basically an editor, writer, and project manager) for a nonprofit education agency.

I do some freelance writing on the side, nothing regular, though. I’m planning to start freelance editing, as well.

 

I’m a software developer for a big retailer in the USA. 40 hours a week. I run a small side business making money off my photography, and web design skills constructing e-commerce sites packaged with product photography for small, family-owned brick and mortar stores. This earns me 2000-3500 a project and I generally get 2 or 3 a year. I also do random odd graphics jobs for logos, type and catalog layouts.

 

ボキャブラリーを増やすための塩シリーズを(9で、中止していました。

(8)までは日本訳を付けました。

お分かりと思うのですが、同じ単語が何度も何度も出てきましたでしょう?

塩に関するものを読めば、料理、味、健康という限られた分野に関する単語が出てきます。ボキャブラリーを増やすには、日常的なことや自分の興味ある分野の英語を読むことを薦めているのはそのためです。したがって、残りは日本訳をつけませんのでご理解ください。

 

塩シリーズ(9)−前回

 

Chicken noodle soup has been especially vexing, he said. With only 150 calories, a single can of the condensed soup has more than a whole day’s recommended sodium for most Americans.

“It’s a very unique recipe,” Dr. Dowdie said. “Consumers of chicken noodle, they love it and they know it and they have a strong bond with it. And any slight change they will recognize.”

Dr. Howard Moskowitz, a food scientist and consultant to major food manufacturers, said companies had not shown the same zeal in reducing salt as they had with sugars and fat. While low-calorie sweeteners opened a huge market of people eager to look better by losing weight, he said, salt is only a health concern, which does not have the same market potential.

“If all of a sudden people would demand lower salt because low salt makes them look younger, this problem would be solved overnight,” he said.

 

塩シリーズ(10)−今回

 

Diversionary Tactics

 

In 1978, Michael F. Jacobson, an M.I.T.-trained microbiologist, was studying food additives when he noticed the growing research linking sodium to hypertension. “I realized that conventional ingredients like salt were probably far more harmful,” said Dr. Jacobson, who directs the Center for Science in the Public Interest, a consumer group.

He petitioned the Food and Drug Administration to reclassify salt from an ingredient like pepper or vinegar posing no health concerns to a food additive that the agency could regulate by mandating limits or warning labels.

The broadside on the food industry was taken seriously by the F.D.A. and touched off a scramble by producers to head off regulation, confidential company records and interviews show.

Robert I-San Lin, who was then overseeing research and development at Frito-Lay, said in an interview that he had been caught between corporate and public interests.

“The public’s concern over high sodium intake is justifiable,” Dr. Lin wrote in a 1978 memo. A handwritten memo titled “Salt Strategy” shows that his staff worked on ways to reduce sodium, including adjusting the fat in potato chips as a way of lowering the need for salt and using a finer salt crystal.

But the company adopted few of his recommendations and joined the industry’s resistance.


 

3回ですので、質問のある人は、気軽にコメント欄に書いてください。分ることだけ答えます。

ブログランキングのためのクリックボタンは付けないことにお気づきかと思いますが、あれはやっぱり私の性に合いません。嫌な性格です。LOL!(これ分る人?)

- | 10:36 | author y-brother | comments(0) | - | - | - |
コメント
コメントする